బ్లాగులో తెలుగు బాగుగా వెలుగు

తెలుగు భాష వెలుగులు జిలుగుల బ్లాగులో

Monday, April 25, 2016


భాషంకరాలు అనబడే భాషా సంకరాలు (ఉట్టినె హాస్యానికి, మన భూమి భరత భూమి, మనమంతా భారతీయులం ) 


                                        రెండవ భాగము




అంజయ్య గారూ-తేలూ  కధ 


అంజయ్య గారని మన ముఖ్య మంత్రి గారు భాషా మాండలికాన్ని ఒక స్థాయికి తీసుకు వెళ్ళి కడుపుబ్బ నవ్వే హాస్యాన్ని సృష్టించారు. ఆ రోజుల్లో అంజయ్య గారంటే నాకు చాలా అభిమానముండేది. ఆయన గొప్ప ముఖ్య మంత్రి అని కాదు. ఒక కార్మికుడిగా ఉన్న వ్యక్తి తను నమ్మిన పార్టీకి ఎప్పుడూ నిబద్ధతో పని చేస్తూ ముఖ్య మంత్రి కాగలిగారు అది నాకు నచ్చింది.  

ఈయన గారు ఒక సారి గోదావరి జిల్లా వెళ్ళారుటండీ. జిల్లాలో కరువుందో ఏమిటో నాకు గుర్తు లేదు. ఉపన్యాసం చెబుతూ, "గోదాట్లో తేలు పడింది. ఫికరు చెయ్యకుండ్రి" అన్నారుటండీ. "అయ్య బాబోయ్! గోదారి తల్లిని తేలు కుడితే ఎట్లా?" అని అక్కడున్న అయ్యలు, అమ్మలక్కలూ ఓటే ఇదై పొయ్యారండీ. ఇంతకీ విశేషమేమిటంటే  అప్పుడే గోదావరి బేసిన్లో చమురు నిక్షేపాలున్నాయని తెలిసింది. హిందీలో तेल అంటే చమురు అని అర్ధం కదండీ, అదీ కధ. तेल కాస్తా తేలు అయ్యింది.  

దొబ్బుకొచ్చిన కధ 

తెలుగు రాష్ట్రంలో మూడు ప్రాంతాలకి మూడు విభిన్న మాండలికాలుంటాయి. ఇది కాక ప్రతి జిల్లాకి ప్రత్యేకమైన మాండలికం ఉంటుంది. తమాషా ఏమిటంటే ఒక ప్రాంతంలో వాడే ఒక పదం ఒప్పు అయితే అదే పదం ఇంకో ప్రాంతంలో తప్పు అవుతుంది. అలాంటిదే ఈ "దొబ్బుకొచ్చిన" కధ. 

ఓ సారి మా బిల్డింగు వాచ్ మన్  మా ప్రక్క ఉండే ఒక తెలంగాణా ప్రాంత  వాసులైన వారింటికి వచ్చి తలుపు కొట్టాడు. అతను రాయల సీమ వాసి. సంభాషణ ఇలా సాగింది. 

ఆ ఇంట్లో ఓ పెద్ద ముత్తైదువు తలుపు తీసింది.

వాచ్ మన్ (వా.మ) : "ఏందమ్మా! కింద పిల్లగాని దగ్గర ఇప్పుడే ఇత్తానని పెన్సిలు దొబ్బుకొచ్చినావంట కదా. ఆళ్ళడుగుతున్నారు. పిల్లగాడు హోం వర్కు  చేసుకోవాలంట." 

తెలంగాణా పెద్ద ముత్తైదువు (తె.పె.ము): ఏందేందీ! మళ్ళ చెప్పు.

వా.మ.: అదేనమ్మా! కింద 103 నంబరాళ్ళ పిల్లగాని కాడ పెన్సిలు దొబ్బుకొచ్చినావంట కదా!  

తె.పె.ము.: ఏందీ? దొబ్బుకొచ్చినానా? దొబ్బుకు రావడానికి మేమేమన్న చోర్ల లెక్క కనబడతన్నమా? పంచేసేటోడివి పంచేసేటట్టుండాల. గిట్ల చేస్తే మేమసలే ఖతర్నాక్ గాళ్ళం. సమఝ్ అయ్యిందా?  

ఇలా తిట్ల పురాణమందుకుంది. ఈలోగా, పక్కనున్న  ఆంధ్రా పెద్ద ముత్తైదువు (ఆం.పె.ము.) బయటికొచ్చింది. మామూలుగా  తన భారీ కాయాన్ని సగం బయట, సగం లోపల ఉంచి కూర్చుంటుంది. ఇలాంటి సందర్భాలు రాక పోతాయా అన్నట్టుగా. ఆమె జరిగిందేమిటో తెలుసుకుని సంభాషణలో తన మాండలికంలో ఈ విధంగా పాలు పంచుకుంది.  

ఆం.పె.ము.: (గుంటూరు జిల్లా)  అది కాదబ్బాయా. పెద్దంతరం, చిన్నంతరం ఉండాలా వద్దా? దొబ్బుకు రావడానికి ఆమెకేం ఖర్మ. అంతగా కావాలంటే అడుక్కుంటది . క్షమాపణడుగు. "అడుక్కుంటది" అనే పదం వత్తి పలుకుతూ.

వా.మ. (మొండోడు): నేనెందుకు సారీ చెప్పాలమ్మా. నేనేమన్నాను. దొబ్బుకొచ్చింది అనాళ్ళు చెబితే, దొబ్బుకొచ్చినావా అనడిగాను.  తప్పేంది. 

ఈ గోల విని అతని భార్య పైకొచ్చింది. ఆ పిల్ల నాలుగిళ్ళల్లో పని చేస్తుంది కాబట్టి లౌక్యం తెలుసు. "అదేం లేదమ్మా? మా కాడ దొబ్బుకొచ్చినాడు అంటే తీసుకొచ్చినాడు అని అర్ధం. మీకు అది తప్పు మాటని మా మామకి ఎరిక లేదు" అని చెప్పి, "రా! మామా! నీ తప్పేం లేదులే.' అని రెక్క పట్టుకుని ఈడ్చుకెళ్ళింది. పేద వాళ్ళ ప్రేమలే  వేరు. మొగుడి మీద ఈగ వాలనివ్వరు. ముచ్చటేస్తుంది చూస్తుంటే.   

"సక్కా పో" కధ 

మేము జీవిత భీమా  సంస్థలో పని చేసేప్పుడు నలుగురు స్నేహితులం కలిసి వెళుతూ దారి తప్పాం భాగ్యనగర వీధుల్లో.  దారిన పోతున్న దానయ్యని పిలిచి మా స్నేహితుడు "మెయిను రోడ్డుకి ఎలా వెళ్ళాలయ్యా?" అనడిగాడు. అతను "సక్కగా  పో" అన్నాడు. మా వాడికి మండింది. (నల్లగా ఉండేవాడు) "నేను చక్కగానే పోతాలేవయ్యా. నువ్వు దారి చెప్పు" అని గదిమాడు. దానయ్యకి కోపమొచ్చింది. "గదేనయ్యా సెప్తూంది. సక్కా పొమ్మన్నను కదా" అని చెప్పి అతను సక్కా పోయాడు. తరువాత తెలిసింది. "సక్కా పో" అంటే "సీధా జావో" అని. మరి మా జిల్లాల్లో "సక్కగా" అంటే "అందంగా" అని కదండీ. ఒక అందమైన అపార్ధం.  

మేము 11వ తరగతి(ఎస్ ఎస్ ఎల్ సీ)  చదివే రోజుల్లో హిందీ భాష కేవలం ఒక ఆభరణంగానే ఉండేది. కానీ త్రిభాషా సూత్రం అమలు కోసం ప్రతీ పాఠశాలలోనూ ఒక హిందీ అధ్యాపకుడుండేవారు. మాకు గురజాడ క్రిష్ణయ్య గారని అధాపకులుండే వారు. అయిదు మార్కులొస్తే గట్టెక్కినట్టే హిందీలో. పైపెచ్చు ఈ మార్కుల్ని మొత్తంలో కలిపే వారు కాదు . "హిందీ పాఠం ఎవడు వింటాడ్రా అని కాలక్షేపం చేస్తుండే వారు." వీరు భాషా సంకరం ఈ విధంగా చేసి హాస్యాన్ని సృష్టించారు. "ఏక్, దో, తీన్, చార్, పాంచ్ భజనా, గురజాడ క్రిష్ణయ్య గుండు భజనా" అని పాడి అందరి చేత పాడించి తాళం వేస్తూ ఉండే వారు.       


చివరగా ముళ్ళపూడి వారి ఓ చక్కటి జోకు.

ఓ అప్పారావు ఓ వైద్యుడి (అప్పిచ్చువాడు వైద్యుడు అన్నారు కదండీ) దగ్గర అప్పు తీసుకొని రేండేళ్ళ తరువాత తారస పడ్డాడుట.  అప్పు సంగతి కదిలిస్తే "పెద్దాపురంలో డబ్బొచ్చేదుంది. పెద్దాపురం వెళ్ళి రాగానే ఇస్తానన్నాడుట. ఆర్నెల్ల తరువాత దర్సనమిచ్చిన అప్పారావుని వైద్యుడు "ఏమయ్యా! పెద్దాపురం వెళ్ళి రాగానే డబ్బిస్తానన్నావ్. ఏదీ డబ్బు?"  అని అడిగాట్టండీ.   


తొణుకూ, బెణుకూ లేకుండా అప్పా రావు  "ఏదీ ఇంకా పెద్దాపురం వెళ్ళందే." అని చెప్పి  సక్కా పోయాట్ట.     

                                  ######################################### 




Friday, April 22, 2016



భాషంకరాలు అనబడే భాషా సంకరాలు (ఉట్టినె హాస్యానికి, మన భూమి భరత భూమి, మనమంతా భారతీయులం ) 

##########################


భాషా సంకరం మీద భాగ్యనగర వాసి, ఒక ఉర్దూ కవి (సాయెబు గారు) ఇలా వ్రాశారు. మొదటి పల్లవి గుర్తుంది.

నక్కో, నక్కో బోలేతో భీ సచ్చి పోయిండ్రో బాబూ మియా" 

నేను కొంచెం కలుపుతున్నాను. 

బీబీ బచ్చోన్ యహా చోడ్కే సచ్చి పోయిండ్రో బాబూ మియా 

ఊపర్ జాకె జల్దీ హి దయ్యమయ్యిండ్రో  బాబూ మియా 

నీచే ఆకే పేడ్ పే కాపరం పెట్టిండ్రో బాబూ మియా

బీబీ బచ్చోంకి కష్టాలను చూసిండ్రో బాబూ మియా

అచ్చా హూ మై మర్ గయా అనుకుండ్రో బాబూ మియా 

నహి మరేతో ఏ పరేషాన్ సే సచ్చిపోతుంటి అనుకుంటూ

ఉడ్కే ఎగిరి పోయిండ్రో బాబూ మియా!    

(ఈ జోకు ముళ్ళపూడి వారిది) కవిత నాదే నండోయ్! 


భాషా సంకరమనేది సహజ సిద్ధంగా జరిగే ప్రక్రియ. రెండు భాషలు కాని, ఒకే భాషలో వేర్వేరు మాండలికాలు కానీ మాట్లాడే వాళ్ళు ఒకటే చోట ఉన్నప్పుడు వారి భాష లేద మాండలికం లోని పదాలు వేరే వారి భాష లోకి చొప్పడడం సహజమే! ఈ "సంకర" ప్రక్రియ భాషా పరంగా సాధు పుంగవులమనుకొనే వారికి (భాషా మడి కట్టుకొనే వారికి) యెగతాళిగా ఉండొచ్చు కానీ నా బోంట్లకు ఇది సహజ సిద్ధమైన పరిణామంగానే తోస్తుంది. కానీ అప్పుడప్పుడు ఈ సంకరమైన భాష విన్నప్పుడు పెదాల అంచుల్లో చిరు నవ్వు రావడం సహజం.ఇది ఒక రకంగా గురజాడ అప్పారావు గారికీ నాటి గ్రాంధిక వాదులకీ మధ్య జరిగిన "వ్యావహారిక మరియు గ్రాంధిక భాషా" చర్చ వంటిదే. ఈ మధ్య కాలంలో విశ్వనాధ వారు, శ్రీ శ్రీ గారూ కవిత్వమంటే ఛందస్సా,, లేదా ప్రజల కర్ధమయ్యే వచన కవిత్వమా అనె "తంతు" లాంటిది.  


 అలాగే  కొన్ని భాషల లోని పదాలు మన భాషలోకి చేరిపోయి "శివరాత్రి కొచ్చి సంక్రాంతి వరకు" తిష్ట వేసే దశమ గ్రహాల్లాగా ఉండి పోతాయి. ఉదాహరణకి "కోషిష్" (कोशिश ), పరేషాన్ (परेशान ), సుస్తీ (सुस्ती) వంటి పర భాషా పదాలు తెలుగులో తిష్ట వెశాయి, ప్రధానంగా భాగ్య నగరంలో. ఈ రకమైన భాష దశాబ్దాల క్రితం  చాలా సహజంగా విన వచ్చేది. మేమొక బస్సెక్కే వాళ్ళం రోజూ. ఆ కండక్టరుకి ఊత పదం " परेशान "  "మ్మ! ఏడ జనం భాయ్! ఒకటే పరేషాన్ చేస్తుండ్రు. టికట్, టికట్ అందరూ టికట్ కొట్టించుకోండి భయ్యా! ముందుగాల చెకింగ్ ఉంది. మ్మ! ఆడి సేతుల్లొ పడ్డమంటే మళ్ళీ परेशान   అరె. దోవ. దోవ కడ్డం లెండి భయ్యా! అడ్డంగా  నిలబడతారు! పరేషాన్ చేస్తరు. "ఇలా సాగేది ప్రయాణం. మా స్నేహితుడొకడు చూసి, చూసి "ఏంది భాయ్! परेशान , परेशान అంటూ బస్సెక్కిన కాడ్నించి परेशान  చేస్తనే ఉంటావు" అని చురకేశాడు. బస్సులో అందరూ పెద్దగా నవ్వారు, కండక్టరుతో సహా.  అప్పుడు మాకు ఇరవై యేళ్ళు. అదో సరదా ఆ రోజుల్లో.   

ఇంకా గొప్ప విషయమేమిటంటే రెండు భాషల్నీ కలిపి ధారాళంగా మాట్లాడ గలగడం. ఇక్కడ పదాలు కాదు వాక్యాలే గంగా ప్రవాహంలా ఒక దాని తరువాత ఒకటి దొర్లేవి.   

ఇది చూడండి. ఒక కుర్రోడు ఇంకో కుర్రాడికి తన స్నేహితుడి ప్రేమ భగ్న మైన విషయం చెప్తున్నాడు బస్సులోపల కూర్చుని. ఇలా సాగింది వాక్ప్రవాహం.  

"అరె! మై బొల్ రహా హుంభై! ఈ పిల్ల నీకు కరెక్టు కాదు, వో బద్మాష్ హై బోలా! మనోడు ఇంటెనా? ఇస్కె పీచే హి చల్తే రహా! ఇప్పుడేమైంది భై! వో ఇస్కొ చోడ్కే నర్సిమ్మా తో తిరుగుతాంది. గదే భై! నరిమ్మ మాలూం నై! గదేరా! మన సైదులు కొడుకు! అబ్బో! బహుత్ పైసా వాలా భై! వానిల్లు చూడాల, ఇంద్ర భవనమే అనుకో!"ఇలా ఎంత సేపైనా మాట్లాడి ఉంటాడు. అవతలి వాడు ఒక్క ముక్క మాట్లాడితే వొట్టు1 
                              

                                         ############################### 


ఇంకో వింత ఎప్పుడైనా చూశారో, లేదో! ఒక భాషలో పదం ఒక ప్రాంతంలో ఒక అర్ధంతో వాడితే, అదే భాష మాట్లాడే ఇంకో ప్రాంతంలో ఆ పదమే విని ఉండరు. 

నేనో సారి (దశాబ్దాల క్రితం) ఢిల్లీ స్టేషన్లో దిగి బయటికి వస్తుంటే ఆటోల వాళ్ళు, టాక్సీల వాళ్ళు వెంట పడ్డారు "కహా జానా?"  అంటూ.  నేను మన హైదారాబాదు  స్టైల్లో "నక్కో. నక్కో" అంటూ ముందుకి వెళ్తూ ఉన్నాను. అందరూ ఆగి పోయారు కానీ ఒక సర్దార్ జీ నా వెనకే రావడం చూసి "నక్కో బొలాన" అని నా భాగ్యనగర మాండలికంలో కొంచెం కోపం ప్రదర్శించాను.  అతను స్వఛ్ఛమైన హిందీలో, "అది కాదు సాబ్! మీరు నక్కో, నక్కో అంటున్నారు కదా. దాని అర్ధం తెలుసుకుందామని వస్తున్నాను" అన్నాడు. సమస్య ఏమిటంటే మళ్ళీ అతని కర్ధమైన హిందీలో "నక్కో" అర్ధం చెప్పడం నాకు రాదు. పక్కన ఒక ఆటో డ్రైవరు "నక్కో బొలేతో నహి చాహియే. ఓ హైదరాబాదీ భాషా హై" అని పెద్దగా నవ్వాడు. అదండీ కధ.      

నేను ముంబాయికి వెళ్ళిన కొత్తల్లో నా హిందీ మాండలికం భాగ్యనగరందే ఉండేది. మన భాగ్యనగరంలో "లోగ్" (ప్రజలు) అనె పదాన్ని లొగా (గా అనేది ముక్కుతో పలకాలి) అని వాడతారు. నాకూ ఇలాటి హిందీనే వచ్చేది. ఒక రోజు మా సుపుత్రుడు "డాడీ! మీరు హిందీని ఖూనీ చేస్తున్నారు, ఆ హిందీతో ఎదుటి వాళ్ళను ఖూనీ చేస్తున్నారు" అని చెప్పాడు. (వాడికి ఏ భాషైనా సరిగ్గా మాట్లాడితే కానీ నచ్చదు. నా యింగ్లీషుని రోజుకి యాభై సార్లు దిద్దుతుండే వాడు.  గర్వ కారణమే కదా?)    

మీరెప్పుడైన హైదరబాదీ "ఇచ్" విన్నారా. "దురద" కాదండోయ్! లాంటిది. నేనో సారి ఎస్ ఆర్ నగర్ బస్ స్టాపులో బస్ కోసం నిలబడి ఉన్నా. అక్కడ దూర ప్రాంత బస్సుల రిజర్వేషన్ కౌంటర్ ఉంది. అందులో నుంచి ఒక యువతి బయటికి వచ్చి ఫోను చేసింది. బహుశా భర్తకయి ఉండ వచ్చు. అవతలి వాళ్ళు మాట్లాడింది మనకు వినపడదు కదా? ఊహిద్దాం. సంభాషణ ఇలా సాగింది.  

"బయటికి వచ్చావా?" 

"అభీచి."

"రెజర్వేషన్ అయ్యిందా?" 

"అభీచి" 

"వొల్వో బస్సేనా" 

"వొల్వోఇచి" 

"ఏ సీ  ఏనా"

"ఏ సీ ఇచి" (వోల్వోలన్నీ ఏ సీ ఇచి ఉంటాయేమో కదా? నాకు తెలీదు) 

"ఎస్ ఆర్ నగరు లోనేనా?" 

"ఎస్ ఆర్ నగర్ చి" 

సరే ఈలోగా నా బస్సిచ్చింది, సారీ బస్సొచ్చింది. తరువాత ఎన్ని ఇచ్ లొచ్చాయో నాకు తెలీదు. "ప్చ్"       


ఇప్పుడు ఒకటే పదం రెండు భాషల్లో ఉందనుకోండి. ఉదాహరణకి గాటు అని తెలుగులో ఒక పదం ఉంది. హిందీలో ఘాట్ అనే పదం ఉంది. ఇందులో ఎలా హాస్యం పుట్టిందో చూడండి.  

వారణాశిలో ఇద్దరు గోదావరి జిల్లా వాళ్ళు ఘాట్లో స్నానం చేసి వారణాశి అందాల్ని ఆస్వాదిస్తున్నారుట. అందులో ఒకడు ఉనట్టుండి "అబ్బో ఎన్ని గాట్లో" అన్నాట్ట. పరధ్యానంగా ఉన్న రెండో వాడు "ఎక్కడ, ఎక్కడ " అంటూ మొదటి వాడి వొళ్ళు తడిమి చూస్తున్నాట్ట. మొదటి వాడు వాణ్ణి విసిరి కొట్టి, "యెహె! తెలుగు గాట్లు కాదు, హిందీ గాట్లు" అన్నాట్ట.  ఇది కూడా నిజంగానే జరిగిందండీ.     

అసలు ఈ బ్లాగు వ్రాయాలని యెందుకనిపించిందంటే తెలుగు వాళ్ళు బెంగాలీ మాండలికంలో మాట్లాడుకుంటే ఎలా ఉంటుంది అని రాత్రి నిద్ర పట్టని సమయంలో ఆలోచన వచ్చింది.  (వయసు పెరిగిన కొద్దీ నిద్ర తగ్గుతుంది) బెంగాలీ వాళ్ళు "వ" ని "బ" అంటారు. అలాగే ఎక్కువగా "ఓ" అనే అచ్చుని ఎక్కువ వాడతారు. ఉదాహరణకి "పోరిబొర్తన్" మనం చక్కగా పరివర్తన్ అంటాం కదా. కాకి భాష కాకికి ముద్దు.  (అందుకే "చక్కగా" పద ప్రయోగం చేశాను).

ఇద్దరు తెంగాలి (బెంగాలీ మాండలికంలో తెలుగు మాట్లాడే వాళ్ళూ) వాళ్ళు ఇలా మాట్లాడుకుంటారు. ఒకడు ఇంకొకడికి వంద, అదేనండీ వొంద రూపాయలు అప్పిచ్చాడు. అతను తిరిగి ఇస్తూ 

"ఇదుగోనండీ మీ బొంద రూపాయలు."   

"నా బొంద నాకిచ్చారు సరే! బొడ్డీ సంగతేంటీ"  

"బెధవ మీ బొంద రూపాయలకి, అదీ బోరం రోజులు కాలేదు బొడ్దీ ఏమిటండీ" 

ఈ లోగా మూడో వాడొచ్చాడు "ఏమిటండీ. బోదించుంటున్నారు?" 

ఇలా సాగుతుందండీ.       

కన్నడ భాష తెలుగు భాష చాలా దగ్గరగా ఉంటాయండీ. నేను కన్నడ దేశంలో పని చేసేప్పుడు నా భార్యని మొదటి సారి బెంగళూరు తీసుకు వెళ్ళాను. అక్కడ మెజస్టిక్ బస్ స్టాండు దగ్గర రిక్షాలో వెళ్తున్నాం. నా భార్య పగలబడి నవ్వడం మొదలు పెట్టింది. విశేషమెమిటని చూస్తే అక్కడ ఒక బోర్డు ఉంది. "ಕನ್ನಡದ ಕಂಪು " అని. కంపు అంటే తెలుగులో దుర్వాసన అని అర్ధం కదా. కన్నడంలో సువాసన అని అర్ధం. నాకు కన్నడ భాష మీద బాగా పట్టు వచ్చింది కాబట్టీ ఆమెకి చెప్పాను. చూశారా భాషల్లో పదనిసలు.     
తెలుగులో పాలు కన్నడాలో ಹಾಲು (హాలు), పాము  (ಹಾವು  ) పువ్వు (ಹುವ್ವು ) ఇలా ఉంటుందండీ. దీని మీద కూడా మా క్లర్కు ఒకడు (తెలుగు వాడు) గొప్ప హాస్యాన్ని సృష్టించే వాడు.  బాగుండదు లెండి.    

అలాగే లిపిలో కూడా మనము ్ వాడే చోట వాళ్ళు ఓత్వం వాడతారు.  రాజ కుమార్ ని  "ರಾಜಕುಮಾರ್ " అని వ్రాస్తారు. 

ఒక సారి ఒక కన్నడ సినిమా పోస్టరు కనిపించింది.

ರಾಜಕುಮಾರ್ ನಟಿಸುವೋ ದೆವಿಶ್ರೀ 

ಎಂಟಪ್ರಿಶೆಸ್  ಸಂಪತ್ತಿಗೆ ಸವಾಲೋ

ఇది చూసి మా స్నేహితుడొకడు ఇలా చదివాడు. "రాజ కుమారో నటిసువో దేవిశ్రీ ఎంటర్ ప్రైజెసో సంపత్తిగో సవాలో" అని.

ఇంకో ప్రబుద్ధుడు వెంటనే "చూడాలో వద్దో" అని జోకేశాడు. మాదంతా విదూషకుల  గుంపు లెండి. చిన్న వయసు పెద్ద ఉద్యోగాలూ, జీతాలూనూ!   

తెలుగు భాషలో "ప్రమాదము" అంటే ప్రమాదమే. తమిళంలో అదే పదానికి "బ్రహ్మాండం" అనిట. మా వదిన మద్రాసు వెళ్ళిన కొత్తలో వాళ్ళ ఇంటి  ఓనరు కాలు జారి పడితే మా వదినకి తమిళ భాష రాదు కాబట్టి తెలుగులో "అయ్యో! ఎంత ప్రమాద్దం జరిగింది" అన్నదట.  అంతే ఆమె ఆరున్నొక్క రాగం ఎత్తుకుందిట తమిళంలో. ఆమెకి తెలుగు రాదు, ఈమెకి తమిళం రాదు. చివరికి మా అన్నయ్య వచ్చాక  రెండు భాషల్లో దాని అర్ధం వివరించి శాంత పరిచాడట.  

ఇవండీ నాకు గుర్తున్న కొన్ని భాషంకరాలు.  ఆరు దశాబ్దాల  పయనంలో ఇంకెన్నో ఉండి ఉంటాయి. వచ్చే బ్లాగులో ఇంకొన్ని.



Monday, April 18, 2016

స-బే శాండ్ విచ్‌లు (ఇసుక మోహినులు )  
  పని లేని బుర్రలూ- దయ్యాల కార్ఖానాలూ  

##################### 



Image result for subway images
  
       సబ్ వే  స్టేషన్             

Image result for subway images
       


  • మధ్యలో పదార్థం నింపిన రెండు ముక్కలు


చూశారా! సబ్ వే ఇసుక మోహినిని. (శాండ్ విచ్). రెండు రొట్టె (అదేనండీ బ్రెడ్డు ముక్కలు) ముక్కల మధ్య రక రకాల పదార్ధాలు నింపి మనకిస్తే దాన్ని కొరుక్కుని తినడం మన పని. చూశారా ఆ రొట్టె ముక్కలు ఎంత పెద్దవిగా ఉన్నాయో. మరి వాటి మధ్య పదార్ధాల పరిస్థితి ఊహించండి. దాన్లో పుర చేతి వాటం గాళ్ళకి (లెఫ్టి స్టులకి)  అత్యంత ప్రీతి పాత్రమైన ఆవు మాంసం కూడా పెడతారండోయ్!. మనం సబ్ వేకి వెళ్ళి మనకి ఫలానా లాంటి రొట్టె ముక్కలో ఫలానా పదార్ధాలను పెట్టి శాండ్   విచ్ చెయ్యమంటే వాడేదో పెట్టి, ఏదో ద్రవాలు పోసి, పళ్ళెంలో పెట్టి ఇస్తాడన్న మాట.   

అసలు విషయం అది కాదు. ఆ రెండు పెద్ద రొట్టె ముక్కలూనూ ధనవంతులైతే ఆ మధ్య ఉన్న పదార్ధాలు పేద వాళ్ళు. "నీ ఆసా, అడియాసా, చెయి జారే మణి పూస, బతుకంతా అమవాసా, లంబడోళ్ళ రాందాసా" అని శాండ్ విచ్అయిన, అవుతున్న, అవబోయే పేద వాళ్ళు ఘోషిస్తూనే ఉన్నారు. పంటి బిగువుతో కాలం గడుపుతునే ఉన్నారు. డబ్బున్న వాళ్ళు పంటి బలమంతా ఉపయోగించి కొరుక్కు తింటూనే  ఉన్నారు, పేద శాండ్ విచ్‌లని.                          

ఈ సబ్ వేలు ప్రపంచ మంతా ఉన్నాయి. ఈ మధ్యనే మన దేశం కూడా వచ్చాయనుకుంటా. అయినా మన దేశంలో సబ్ వేలు లేకపోతే కదా? మీరు (దౌర్) భాగ్యనగరంలో ఎన్నొ యేండ్లనుంచీ ఉండి ఉంటే మీకు రెండు సబ్ వేలు ఉండీ ఉండనట్టు ఉన్నట్టు  తెలుస్తుంది. ఒకటి చార్మీనార్ చౌరస్తా ఉరఫ్ ఆర్ టీ సీ క్రాస్ రోడ్స్ అనే ప్రాంతంలో ఉంటుంది.  

(ఇక్కడో చిన్న పిట్ట కధ చెప్తాను. అసలు ఈ నాలుగు రోడ్ల కూడలికి ఈ పేరు ఎందుకొచ్చిందో తెలుసా.  అరె బై! చార్మీనారు గాడేడో పాత బస్తీల ఉంది కదా గీడ చౌరాస్తాకి గీ పేరు పెట్టిండ్రేందా అని శాన సమ్మత్సరాలు పరేషాన్ అయ్యెటోడ్ని. గప్పుడో దినం చార్మీనారు సిగరెట్టు తాగుదమని ముచ్చటేసి తాగుతుంటే గప్పుడు తట్టింది. అరె! చార్మీనారు కార్ఖానా గీడ్నే ఉంది కదా (వి ఎస్ టి) గందుకని గీ పేరు పెట్టిన్రు అని. మనమసలే సెకులరు కదా. పాత బస్తిల ఉంటే, కొత్త బస్తిల ఉండాల్నా అద్దా? చెప్పున్రి. గట్లనే రోడ్డు రవాణా (రావణ) సంస్థ కార్యాలయాలున్నై. గందుకే అర్ టీ సీ క్రాస్ రోడ్డు అని పేరు.)

అసలు కధలో కొస్తే ఇక్కడ ఒక సబ్ వే ఉంది, మీరెప్పుడైనా చూశారా?  నేను చూశాను. ఒక్కసారి ఈ సబ్ వేలో రోడ్డు ఇటు నుంచి అటు క్రాస్ కూడా చేశాను. శాండ్ విచ్ అంటే ఆ రోజే తెలిసింది. సగం దూరం వచ్చాక భయమేసింది. చిమ్మ చీకటి. (ఆ ఫొటోలో చూశారా ఎలా వెలిగి పోతోందో, అది అమెరికా). ఇద్దరు, ముగ్గురు తాగు బోతు వాళ్ళు, అడుక్కు తినే వాళ్ళు.  ఇంతకీ ఎంత దూరమో తెలుసా. సంధ్యా టాకీసు మూల నుంచి ఇటు వైపో ఇరానీ కఫె ఉండేది అక్కడకి.  అది కట్టడానికి ఎన్ని సంవత్సరాలు పట్టిందో గుర్తు లేదు కాని, రెండేళ్ళల్లో మూసేశారు,  ప్రాణాలకే ప్రమాదంగా మారిందని తెలిశాక.       

ఇంకోటి కోటీలో ఉండేది. ఇది పూర్తయ్యిందని నాకు తెలీదు. మధ్యలోనే ఆపేశారేమో. ఇప్పుడక్కడ పాత పుస్తకాల దుకాణాలకి ఇచ్చారు. ఇదెందుకు చెప్పాల్సొచ్చిందంటే,  మన వాళ్ళు పన్ను సొమ్ముని శాండ్ విచ్ చేసి ఎలా తింటారో ఉదాహరణకి. 
 
అసలు నాకో అనుమానం. సబ్ వే శాండ్ విచ్  పెట్టిన వ్యక్తి భాగ్యనగరం వచ్చి చార్మీనారు చౌరాస్తాలో సబ్ వే దాటాలని ప్రయత్నించి ఉంటాడు. నాలానే మధ్యలో కొచ్చాక ఆంగ్లంలో "అయ్యో! శాండ్ విచ్ ఐ పొయ్యానే సబ్ వేలో" అనుకుని ఉంటాడు అంతే ఆ ఆలోచన అతని అదృష్టాన్ని మార్చేసింది.  మరి ఈ ఆలోచన నాకెందుకు రాలేదో. వస్తే అతని కధ బ్లాగు వ్రాయ గలిగి ఉండే వాణ్ణి కాదు కదా. రాని ఆలోచన నా అదృష్టాన్ని మార్చలేదు.        


                                       ######################################        

 

ఇదేమిటి? మనం స బే శాండ్ విచ్‌ల గురించి మాట్లాడుకుంటూ సబ్ వేలో ఇరుక్కు పోయినట్టున్నామే! ఏమైనా ఆత్రేయ గారు అదృష్టవంతులండీ! లేపొతే, ఇప్పుడు  

"సరి కారులో షికారుకెళ్ళే..."అనిన్నూ, "బేసి కారులో షికారుకెళ్ళే'''"" అనిన్నూ  రెండు పాటలు వ్రాయవలసి వచ్చేది.    

ఇప్పుడు స బే తెలిసుంటుంది కదా! ఈ శాండ్ విచ్‌లు యేమిటండీ మధ్యలో?

చలువ రాతి మేడ లోన కులుకుతావే కుర్ర దానా 
మేడ కట్టిన చలువ రాయి యెలా వచ్చెనో చెప్పగలవా 
పరుగు తీసే పట్న వాసులు మెట్రొ రైలులో మగ్గి పోతే
వారి వంటీ చెమట చలువతోటీ తీర్చినారూ తెలుసుకో! 

అర్ధమయింది కదండీ సరి-బేసి అని బోసి బుర్ర (బుర్రలో యేమీ లేని వాడని తెలుసుకోవాలి) వాడొకడు కొన్న కార్లను, ఉన్న కార్లను బయటికి తీయకుండా చేసి పై పెచ్చు, "కాలుష్యం తగ్గ లేదు గాని, కావల్సినంత ప్రచారం వచ్చింది"  అని కులుకుతుంటే రైళ్ళల్లో ఐదు వేల మంది ఎక్కాల్సింది పది వేల మంది ఎక్కి, ఆటో కోసం నలభై రెండు డిగ్రీల మండుటెండలో మాడి పోయీ, ఆటోల వాళ్ళు వందకి రెండు వందలు కలిపి వాయిస్తుంటే అయ్యగారు, "అగ్రహారం పోతే పోయింది, యాక్టంతా తెలిసింది" అని కులికినట్టు, కాలుష్యం తగ్గలేదు కాని రోడ్లు ఖాళీగా ఉన్నాయి అని ట్వీట్ల మీద ట్వీట్లు ,"తోట గల వాడికీ, తీటగలవాడికీ, ట్వీట్లు చేసే వాడికీ" తీరికే లేదన్నట్లు చేస్తూ ఉంటే, అర్ధమయ్యింది కదండీ "ఇసుక మోహినులు" (అదేనండీ శాండ్ విచ్‌లు) ఎవరో.  ఇంకెవరండీ, లక్షలు పెట్టి కార్లు కొనుక్కొని, వేలల్లో రవాణా పన్ను కట్టే నిర్భాగ్య ఢిల్లీ వాసులు.   

పోనీ అదయినా పూర్తిగా చేశాడా. లేదు మళ్ళీ సరి పక్షంలో నడపండి,  బేసి పక్షంలో నడపొద్దు అని ఇంకో తిరకాసు. అందుకే పని లేని బుర్ర, దయ్యాల కార్ఖానా అన్నారు. యీయనగారు నాకు ఏ శాఖా అక్కరలేదు అన్నప్పుడే డిల్లీ వాసులు ఇలాంటి ప్రమాదాన్ని ఊహించి ఉండాల్సింది. ఎంత తెలివి కల వాళ్ళ కైనా కష్టాలు తప్పవని గురజాడ  అప్పారావు గారు  కన్యాశుల్కంలో  కరటక శాస్త్రి  గారి నోటి ద్వార చెప్పిస్తారు, ప్రమాదా ధీమతి (అనుకుంటా).  వచ్చిన పెను ప్రమాదం నుంచి తప్పించుకోవడానికి ఎత్తుకు పై ఎత్తు వెయ్యాలని పంచతంత్రంలో కరటకుడో, దమనకుడో చెప్తారండీ.  

అందుకే నాకో శ్రేష్టమైన ఆలోచన వచ్చింది.  సరి సంఖ్య కార్లున్న వాళ్ళు సరి సంవత్సరంలోనూ, బేసి సంఖ్య కార్లున్న వాళ్ళు బేసి సంవత్సరంలోనూ మాత్రమే ఆఫీసులకొస్తామని జంతర్ మంతర్లో ధర్నా చెయ్యాలి. దీంతో సదరు నక్క వినయాల నాయకుడి రాజ్యంలో ఉన్న పని చేసే వాళ్ళంతా పని మానేస్తారు. 

సఫాయి కార్మికులకు కార్లుండవు కాని వారికి జీతాలివ్వ వలసిన వాళ్ళకుంటాయి కదా. వాళ్ళు ఆఫీసులకు రాక పోతే  జీతాలెవరిస్తారు.  అందు చేత వాళ్ళు కూడా ధర్నా చేస్తారు.  చెత్త పేరుకు పోతుంది.  కాలుష్యం పెరుగుతుంది.  చెత్త రోడ్ల పక్క పేరుకు పోవడంతో రోడ్ల నిడివి తగ్గుతుంది. ఉన్న కాసిని కార్లు వెళ్ళడానికి చోటుండదు. మళ్ళీ పురాణం మొదటికొస్తుంది.  ఆలోచన లేకుండా కేవలం ప్రచారం కోసమే యేదో చేస్తున్నట్టుగా కనపడుతూ, విడుదలైన ప్రతి సినిమా చూస్తూ వాటికి వ్యాఖ్యానాలు వ్రాస్తూ  నాలుగు వందల శాతం జీతాలు పెంచుకొని దేశం మీద పడి దోచుకొనే దౌర్భాగ్యులకి ఇలాటి శాస్తే సమమండీ. కాదంటారా?      

ఇప్పటికే చాలా మందిని సదరు స బే కార్యక్రమం నుంచి మినహాయించారు. ఇప్పుడు కొత్తగా అడ్వొకేట్లు మాకూ మినహాయింపు ఇవ్వాలి అని కోర్టు కెక్కారు.  (రోజూ ఎక్కుతూనే ఉంటారు కాని ఇది వేరేగా ఎక్కడం).  వీరి విషయం చూడాల్సిందే. ఆటో వాళ్ళతో వాదించీ, లేదా మెట్రోలో కాలో వేలో తొక్కిన వాడితో, లేదా కాలరు చింపిన వాడితో వాదించీ, జీవిత మంతా శీతల యంత్రాల చల్లదనంతో గడిపి శీతల యంత్రాలున్న కార్లల్లో వెళ్ళే వీళ్ళు చెమటలు కక్కుకుంటూ,  అందరితోనూ వాదించుకుంటూ వెళ్ళి ఇంకేం వాదిస్తారు చెప్పండి కోర్టుల్లో. ఎలాగైనా వీరికి మినహాయింపు ఇవ్వ వలసిందే. అత్యవసర సర్వీసుల్లో చేర్చి. ఇప్పటికే కేసులు పేరుకు పోయాయి. అత్యవసరంగా వీరికి కొంత ఉపశమనం కల్పించాల్సిందే.   

ఇక పోతే డాక్టర్లూ, నర్సులూనూ.  వీళ్ళ గుండెలు మండితే గుండె ఆపరేషన్లు ఎవరు చేస్తారు చెప్పండి. వీళ్ళకీ మినహాయింపు ఉండాల్సిందే. అధ్యాపకులు. వీళ్ళే లేకపోతే విద్యార్ధులు వచ్చి ఏం లాభం చెప్పండి. విద్యార్ధులకి మినహాయింపు ఇచ్చి, వారి బోధకులకి ఇవ్వక పోవడ మేమిటండీ చాదస్తుడు కాకపోతే.

ఈ స బే వెనుక పెద్ద కధే ఉందండీ. అది కాంగ్రెస్సు మార్కు రాజకీయం. తమకు వొటేసే తమ కుత్సితత్వాన్ని గమలించ లేని ఒక వర్గం ప్రజలని ఎప్పుడూ కాపు కాసుకోవడం. వాళ్ళే ఆటో డ్రైవర్లు. వాళ్ళకి చూడండి పండగే పండగ.  మామూలుగా మన దేశంలో మీటర్లుండవు. ఉన్నా పని చెయ్యవు.  వాళ్ళు అడిగిందే బాడుగ. వీళ్ళను కాపాడుకుంటే రేపు పంజాబు ఎన్నికల్లో పనికొస్తుంది. ఇక క్యాబుల వాళ్ళు. వోట్లు రాలవు కాని నోట్లు రాలతాయి, పార్టీ ఫండుకి.  ఎంత ఆలోచనండీ.

"సరి బేసైతే పొరపాటు లేదొయ్ పట్టుకోలేరొయ్" అని అన్ని కార్లనీ అన్ని రోజులూ వాడుతూ దూసుకు పొయ్యే వాళ్ళుంటారు. దాన్లో   యాభై సాతం ఆ ఆ పా వాళ్ళే వుంటారు. నిజం నిలకడ మీద తెలుస్తుంది.  

అదండీ  స బే శాండ్ విచ్‌ల కధ.   

                                              ########################## 


                                                          



    

Sunday, April 17, 2016


జలమూల మిదం జగత్ 

అనబడే 

 "గంగే లేని గంగ నన్ను చూసి వెక్కిరించింది  లింగా !  

###################    

"గంగ ఉదకము తెచ్చి నీకు లింగ పూజలు చేద మంటే గంగ లోని చేప కప్పా యెంగిలంటున్నాయి లింగా!" ఇది తత్వం.అనుభవమయితే కానీ తత్వం బోధ పడదు అని సామెత. దీన్లో అనుభవమవడానికి యేముందండీ! "ఈ నీళ్ళు మేము తాగేశాము, తాగి పుక్కిలించి ఉమ్మేశాము" అని చేపలు, కప్పలు ఘోషిస్తున్నాయన్న మాట. చూశారా, అదే తత్వమంటే. "బాబూ! ఓ మనీషీ! నువ్వేమో చాల భాగ్యవంతుడి ననీ, తెలివి నాకే ఉందనీ మురిసిపోకు. మేము యెంగిలి చేసిన నీళ్ళు తాగుతున్నావా, నాయనా! నువ్వు మా కంటే పేదవాడివే కదా!" అని "యెంగిలితాళి" చేస్తున్నాయండీ గంగలోని చేపలూ, కప్పలూనూ!  

నీరే లేని మీరు ఈ తత్వం పాడుకోవడం ఏం బాలేదని, పాత వాసనల నుంచి మాకు స్వేఛ్ఛ కావాలని    ఈ మధ్యనే ప్రధమ ప్రధాన మంత్రి గారి విశ్వ విద్యాలయంలో చదువు కొనని (వీరు చదువు కొనరండీ, పన్ను కట్టే వారి కన్ను పొడిచి వారి సొమ్ముతో విశ్వ విద్యాలయాల్ని అతిధి గృహాలుగా మారుస్తుంటారు), చదువుకోని యెడమ చేతి వాటం వారు కుడి చేతులు లేపి అరిచారు. అదో కధ! తరువాయి భాగంలో చర్చించుకుందాం! 

"అసలు నాకు తెలీకడుగుతాను. భారత దేశము మూడు వైపులా నీరు, ఒక వైపు భూమి ఉన్న ప్రదెశం  కదా, నీరు లేక ప్రజలు "దాహమో, ధర్మరాజా" అని అరవడమేమిటో, ఈ చేతకాని ప్రభుత్వం రెండేళ్ళల్లో   మూడు సముద్రాల్లోనుంచీ నీరు తరలించ లేకపొవడం మన దౌర్భాగ్యం కాదా" అని సీతారం యేచూరి గారు వాకృచ్చారు. "దాహమో రామచంద్రా" అని వారిని పిలవలేదని వారి ఆక్రొశం అయి వుండ వచ్చు. అయితే ఇలాటి విషయాలేమి తలకెక్కని, చదువుకోని విద్యార్ధులు "దాహం నుంచీ ఆజాదీ  " అని పాడటం మొదలు పెట్టారు. మనిషి పోయాడు, పరామర్శించమంటే విమర్శించడం భారత కమ్యూనిస్టులకి వెన్నతో పెట్టిన విద్య.

"యేమిటోయ్! రాంబ్రహ్మం! డబ్బు నీళ్ళ లాగా ఖర్చు పెడుతున్నావట. మీ నాన్నగారు ఒకటే బాధపడుతున్నారు"  అని ఓ పరబ్రహ్మం గారు రాంబ్రహ్మాన్ని హెచ్చరిస్తే, " అబ్బే! నీళ్ళెక్కడున్నాయండీ? ఖర్చు చెయ్యడానికి. మా నాన్న గారి చాదస్తం గాని. ఇలాంటి సామెతలనుంచి మనకి 'ఆజాదీ" కావాలి. కుక్కని తంతే డబ్బులు రాలతాయి. ఏది తన్ని చూడండి నీళ్ళు రాలతాయేమో." అని తత్వం చెప్పి, ఎర్ర జెండా, ఎర్ర జెండా, ఎర్రెర్రెర్రెర్రెర్ర జెండా" అని పాడుకుంటూ పోతుంటే "వీడికి వేపకాయంత వెర్రి ఉందనుకుంటా" అని పరంబ్రహ్మం గారు వాపోయారట.              

అసలు జలానికీ, ధనానికీ లింకు అప్పటినుంచే ప్రారంభమయ్యిందండీ. ఇంకా వెనక్కి పోతే భాగవతంలో యశోద దగ్గరకి బలరాముడొచ్చి,

"అమ్మా! తమ్ముడు నీరు త్రావెను  చూడమ్మా అని రామన్న తెలుపగా అన్నా  అని చెవి నులిమి యశోద ఏదన్నా నీ నోరు చూపమనగా చూపితివట నీ నోటను బాపురే వేల బోర్లు, వేనవేల మోటార్లు, లెక్కకు రాని టాంకర్లు, కార్ల నిండా కాసులే కాసులు ఆ రూపము గనిన యశోద దాహము నశియించి జన్మ ధన్యత గాంచెన్"  

అప్పుడు మొదలైన నీళ్ళ మాఫియా మూడు బోర్లు, ఆరు టాంకర్లూగా వెలుగుతోంది. అది మన సౌభాగ్యమో లేక దౌర్భాగ్యమో తెలీదు కాని, "యీ ప్రైవేటు టాంకర్లు ఉండ బట్టి సరి పోయింది కానీ   లేపోతే దాహంతో చచ్చి పోయే వాళ్ళం, స్నానాలు లేక వాసనతో కుళ్ళి పొయే వాళ్ళం"  అని మనమంతా ప్రైవేటు టాంకరు దేవుళ్ళ స్త్రోత్ర పాఠాలు చదువుతూనే ఉంటాం. అంతే కానీ అది అక్రమమనీ, వాళ్ళు భూగర్భ జలాల్ని అడ్డ దిడ్డంగా తోడేసి మన జన్మ హక్కయిన నీళ్ళని మనకే, మన డబ్బులకి అమ్ముతున్నారనీ ఒక్క సారీ తిట్టుకోం కదా?  "అబ్బే! ప్రభుత్వం యేం చేస్తుందండీ అంతా దగుల్బాచీ గాళ్ళు" అని తిట్టడం చూశాం కానీ ఈ నీళ్ళ దొంగలు అంత కంటే పెద్ద దగుల్బాచీ గాళ్ళని ఎప్పుడూ తిట్టుకోడం చూళ్ళేదు కదా? దీన్నే ఇంగ్లీషులో "స్టాక్ హోం సిండ్రోం"  (Stockholm Syndrome) అంటారు. అంటే మనకి అన్యాయం చేసే వాళ్ళ మీద అన్యాయం చెయ్యంగా, చెయ్యంగా అమితమైన ప్రేమ పుట్టడం. దొంగ పోటు కంటే లింగ పోటు ఎక్కువైంది అంటే దాదాపు ఇలాంటిదే.    

                                               ###########################

అసలు కరువెందుకొస్తుండీ. నేను కాలిఫొర్నియాలో ఉన్నప్పుడు ఇక్కడ వానలు లేక తీవ్ర నీటి కరువొచ్చింది.ప్రభుత్వం  నీళ్ళు పంపడం ఆపలేదు. అయితే ప్రజలకి అవగాహన కల్పించారు. ప్రసార సాధనాల ద్వారా "నీటి వాడకం తగ్గించుకొండి"  అని ప్రచారం చేశారు. నీరు వాడి కార్లు కడుగ వద్దు అనేది ఒక సందేశం. ఎవరన్నా అలా కడిగితే వారికి ఎక్కువ మొత్తంలో జరిమానా వగైరా శిక్షలు విధించారు.  ప్రతి గ్యాస్ స్టేషన్లో కార్లు  కడిగే ఏర్పాట్లు చేశారు.  

మనం చూడండి. భాగ్య నగరానికి మంచి నీరు అందించే హుస్సేన్ సాగరాన్ని రసాయన సాగరంగా మార్చాం. ఎన్నో జిల్లాలకి తాగు, సాగు నీరందించే మూసీ నదిని మురికి నదిగా మార్చాం. చెరువుల్లో, కాలవల్లో, నదుల్లో పూడిక తీసే సంగతి మర్చి పొయ్యాం. నీళ్ళు లేక పోయినా కొత్త కా లువలు తవ్వాం.  వూళ్ళల్లో బావులు తవ్వడం పాత కధ.  

నీరు లేదా?  ఉన్నది. లేకపొతే టాంకర్ల వాళ్ళు  నీళ్ళు ఎలా ఇస్తున్నారు. తొలకరి వచ్చే వరకు ఓపిక పడితే మళ్ళీ చూసుకుందాం  అనే తత్వం అలవాటు చేసుకున్నాం. "ఎవరికి వారే యమునా తీరే" అవునండీ యమునలో మాత్రం నీళ్ళేవీ?  అందుకే తీరం మీదే పాడుకోనక్కర లేదు, యమునా నదిలోపలే పాడుకోవచ్చు. 

ధనమున్న చోట జలముంటుంది. దీన్నే  తిప్పి టాంకర్ల వాళ్ళు జలమున్న చోటే ధనమొస్తుంది అని నిరూపించారు.  


ఖాను ఇంటి నిండుగ స్నానపు గదులెన్నొ    
   జలము ధారగ వచ్చు నాల లెన్నొ  


మరి అమీర్ల ఇళ్ళలో పది పడక గదులు, పది పన్నెండు స్నానాల గదులు, ప్రతి స్నానపు గదిలో తొట్టెలు, తొట్టె తొట్టెకీ అందమైన చేతి పంపులూ , అడుగేస్తె ఒక చెయ్యి కడుక్కునే బొచ్చె, (Wash Basin) బొచ్చె పైన పంపూ , పంపు తిప్పితే నీళ్ళే నీళ్ళూ.  "నీరు లేవని బాధ పడకోయ్, అమీరు ఇంట్లో చూడవోయ్" (గూర్ఖా రానిస్తే) .


కాసుల రాసులు కాణి కి పరుగులు 

      ధనికుల పేదల దారె వేరు 


"పూజా పునస్కారం లేక మూల పడున్నాను కానీ నైవేద్యం పెట్టు నా మహిమ చూపిస్తాను" అన్నాట్ట ఓ మూల పడి ఉన్న దేవుడు. "కరువొస్తే గాని ఖాను సాహెబుకిఊపు రాదు" ఇన్నాళ్ళూ ఏం చేస్తున్నాడో (నీటి కరువు రాబోతోందని "వేదన ఘోష" ప్రారంభమయ్యి దాదాపు దశాబ్దం కావొస్తోంది.) ఖాను గారి దృష్టికి మాత్రం రాలేదు. ఉన్నట్టుండి  మహారాష్ట్రలో తీవ్ర నీటి ఎద్దడి వచ్చిందని హుటాహుటిన  కోటి రూపాయల కారులో వెళ్ళీ అక్కడ ప్రజలకి "నీళ్ళు వృధా చెయ్యకండోయి, వానలొచ్చినప్పుడే పట్టుకొండోయ్, సత్యమేవ జయతే" అని చెప్పి నేను తొట్లో స్నానం చెయ్యాలి అనేసి వెళ్ళి పోయాడు. 

కరువు నేల జనుల కన్నీరు తుడువగ 
   కారులొ వెడలె యమీరు యొకడు   

తన పని తాను చేశాను అన్నట్టుగా. (సత్యమేవ జయతే అంటే సత్యం జయిస్తుంది  అని మాత్రమే, నేను సత్యం చెబుతానని కాదు అని గమనించ ప్రార్ధన). ఒక సత్య వాది తాను ఏం చేస్తున్నాడో చెప్పి, తనని అనుకరించమని చెప్తాడు. ఇక్కడ ఖాను తను నీళ్ళు ఆదా చేస్తానని ఎక్కడా చెప్పిన దాఖలాలు  లేవు. "మీ ఖర్మ! మీకు నీళ్ళు లేవు. మీరు ఆదా చెయ్యండి., నా దుబార మాత్రం తగ్గదు" అని చెప్పినట్టుగానే ఉంది. దీని మీద  నేనొక పద్యం వ్రాశాను. క్రిం.చూ. (క్రింద చూడండి) 

అందుకే ఆత్రేయ గారు, "బుగ్గ మీద గులాబి రంగు ఎలా వచ్చెనో చెప్పగలవా, నిన్ను మించిన కన్నెలెందరో మండుటెండలో మాడి పోతే వారి బుగ్గల నిగ్గు నీకు వచ్చి చేరెను తెలుసుకో" అని చెప్పారండి.  

ఖాను గారి "కడుగు బొచ్చెల్లో"( Wash Basins)  నీటి వెనుక చెమట గాధలున్నాయి కదా. వాటి విషయం వచ్చే బ్లాగులో.  


దొరగా రింటిలొ నీరు, కరువు సీమ  
   కార్చడానికి లేదు కనుల నీరు  


బావి నీరు పోయె బండలు మిగిలెను
కాసు రాల్చడాయె ఖాను సాబు  
మాట తోనె కట్టె మూటలు నీటివి 
కనుల నీరు కార్చె కరువు తీర ! 




                                          #################################### 





Devi Ganga 


गङ्गेच यमुने चैव गोदावरी सरस्वति 


नर्मदा सिन्धु कावेरी जलेऽस्मिन् संनिधिं कुरु ॥

Gangge-Ca Yamune Ca-Iva Godaavarii Sarasvati |
Narmadaa Sindhu Kaaverii Jale[a-A]smin Samnidhim Kuru ||



Meaning:

1: O Holy Rivers Ganga and Yamuna, and also GodavariSaraswati,

2: NarmadaSindhu and Kaveri; Please be Present in this Water Near Me (and make it Holy).